Данный миф весьма стоек, и автор этих строк сам пребывал некоторое время под его чарами. Как впрочем и многие репатрианты из бывшего СССР. Израиль приглашает репатриантов и обставляет приглашение так, что речь идет о возвращении на свою историческую родину, где возвращенцев ждут эти самые молочные реки с кисельными берегами. Миф этот весьма живуч, потому что имеет Библейское основание. Евреи действительно 2000 лет назад жили на этой земле, обещанной им Богом, и действительно возвращение это инспирировано Богом, и является исполнением Его древнего обещания, выраженного в Танахе. Обещания (обетования) о том, что Бог после длительного рассеяния соберет Свой народ вновь на его земле. Это - правда. Вернее, ее часть.
Вторая (не афишированная, то есть, скрываемая) часть правды состоит в том, что Израиль не готов к принятию большой алии. Не готов ни экономически, ни социально, ни психологически, ни духовно. Для репатриантов нет жилья, нет работы по специальности, фактически нет места. А главное, израильтяне не готовы принять репатриантов, как равных. Репатрианты нужны в Израиле исключительно как рабочая сила на тех профессиях и работах, на которые не хотят идти местные жители - тяжелый, неквалифицированный труд на заводах, фабриках, на уборке, на охране, в обслуге гостинниц, в уходе за больными, на стройке и так далее. Израиль стремится достичь численного превосходства над арабами, ему нужны солдаты в армию и нужно закрыть дыры в народном хозяйстве. Именно для этого ему нужна алия. И больше ни для чего другого. Миф или обман состоял в том, что изначально Израиль нуждался в обслуге, в некфалифициролвенной рабочей силе и солдатах, но представлял дело так, буддто речь идет о едином еврейском народе, то есть о равенстве, и о равных возможностях для всех. Никто даже не заикался о существующей дискриминации. Никто не стремился рассеять этот миф. В итоге, ваш покорный слуга приехал в Израиль, чтобы реализовать себя как специалист в своем деле на благо своего еврейского государства и оказался совсем в иной реальности, о которой даже и не догадывался. Как и большое количество репатриантов оказалось обманутыми и горько разочарованными, словно старуха у разбитого корыта.
Разумеется, не все приезжие были такими наивными. Некоторые отдавали себе отчет в том, что они едут в чужую страну, в которой их ждет тяжелый неквалифицировапнный труд, незнание языка и отчаянная борьба за место под солнцем в условиях неравной конкуренции. Что речь идет вовсе не о репатриации и не о восхождении в землю отцов, а об элементарной эмиграции со всеми ее тяготами. Такие, как правило, и преуспели. Остальные - кто уехал обратно или в другие страны, куда смог, кто - ведет отчаянную борьбу, стремясь пробить стеклянный потолок и занять достойное место под солнцем, кто - смирился с нищенским существованием и опустил руки. Многие нищенствуют, бомжуют или живут в унижающих человеческое достоинство жилищах. Есть немало и тех, кто наложил на себя руки, не сумев пережить такой метаморфозы и не сумев приспособиться к реалиям. Конечно, история даст надлежащую оценку этому вопиющему обману, сломавшему жизнь очень многих. Но суды истории происходят, как правило тогда, когда потерпевшим уже невозможно помочь, а с виновников уже невозможно спросить.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос